![]() ![]() (.) Daneben bietet das Buch eine Reihe überzeugender Episoden (.) In solchen - leider zu seltenen - Passagen kann die geschmeidige, mit trockenem Humor geschriebene Prosa Dazais beeindrucken." - Wolfgang Schneider, Frankfurter Allgemeine Zeitung "Die Qualen sollen nicht bestritten werden das Pathos macht sie aber nicht glaubhafter.(*: review of Donald Keene's earlier translation, No Longer Human) Previously translated by Donald Keene, as No Longer Human (1958)ī+ : grim but effective wallow in self-loathing. ![]() Translated and with an Afterword by Mark Gibeau.General information | review summaries | our review | links | about the author Trying to meet all your book preview and review needs. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |